Bible21Daniel2,42

Daniel 2:42

Prs­ty no­hou zčásti že­lez­né a zčásti hliněné zna­menají, že to králov­ství bude zčásti silné a zčásti křehké.


Verš v kontexte

41 A že jsi vi­děl nohy a prs­ty zčásti hliněné a zčásti že­lez­né zna­mená, že to králov­ství bude roz­dělené. Bude však mít v sobě něco ze síly že­leza, ne­boť jsi vi­děl do té obyčejné hlí­ny při­míšené že­le­zo. 42 Prs­ty no­hou zčásti že­lez­né a zčásti hliněné zna­menají, že to králov­ství bude zčásti silné a zčásti křehké. 43 A že jsi vi­děl že­le­zo smíšené s obyčejnou hlínou zna­mená, že se lid­ská poko­lení bu­dou mí­sit, ale držet spo­lu ne­bu­dou, tak jako že­le­zo ne­d­rží s hlínou.

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

42 A prs­ty na nohách čias­točne zo železa a čias­točne z hliny znamenajú, že kráľov­stvo bude z čias­t­ky sil­né a z čias­t­ky kreh­ké.

Evanjelický

42 To, že prs­ty na nohách boli čias­točne zo železa a čias­točne z hliny, znamená, že kráľov­stvo bude čias­točne moc­né a čias­točne kreh­ké.

Ekumenický

42 Prs­ty chodidiel čias­točne zo železa a čias­točne z hliny znamenajú, že kráľov­stvo bude sčas­ti moc­né a sčas­ti kreh­ké.

Bible21

42 Prs­ty no­hou zčásti že­lez­né a zčásti hliněné zna­menají, že to králov­ství bude zčásti silné a zčásti křehké.

Bible21Daniel2,42

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček