Bible21Daniel12,3

Daniel 12:3

Moud­ří bu­dou zářit ja­sem oblohy;ti, kteří mno­hé k sprave­dlnosti přivádí, budou jak hvěz­dy navž­dy, navěky!


Verš v kontexte

2 Teh­dy se pro­budí mnozí, kdo v pra­chu země spí. Jedni k věčné­mu životu, jiní k hanbě, pro věčnou výstrahu. 3 Moud­ří bu­dou zářit ja­sem oblohy;ti, kteří mno­hé k sprave­dlnosti přivádí, budou jak hvěz­dy navž­dy, navěky! 4 Ty Danie­li, však ta slova za­chovej v tajnosti a za­pečeť tu kni­hu pro po­slední čas. Mno­zí bu­dou pro­cházet sem a tam a po­znání se rozroste.“

späť na Daniel, 12

Príbuzné preklady Roháček

3 Ale roz­um­ní sa budú skvieť ako jas ob­lohy, a tí, ktorí pri­vodia mnohých k spraved­livos­ti, jako hviez­dy na večné veky.

Evanjelický

3 Ale múd­ri skvieť sa budú ako blesk ob­lohy, a tí, ktorí mnohých pri­vádzajú k spravod­livos­ti, budú ako hviez­dy na večné veky.

Ekumenický

3 Múd­ri sa budú skvieť ako jas ob­lohy a tí, čo mnohých pri­vedú k spravodlivosti, budú ako hviez­dy na večné veky.

Bible21

3 Moud­ří bu­dou zářit ja­sem oblohy;ti, kteří mno­hé k sprave­dlnosti přivádí, budou jak hvěz­dy navž­dy, navěky!

Bible21Daniel12,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček