Bible21Abakuk1,6

Abakuk 1:6

Hle – pro­bouzím Babyloňany, národ krutý a prchlivý, který se ro­ze­jde ši­rou zemí, aby ob­sa­dil území, jež jim ne­pa­tří.


Verš v kontexte

5 „Jen se roz­hlédně­te po národech, užasněte a div­te se! Já konám dílo ve vašich dnech, o kterém neuvěříte, i kdy­by vám to někdo vy­právěl. 6 Hle – pro­bouzím Babyloňany, národ krutý a prchlivý, který se ro­ze­jde ši­rou zemí, aby ob­sa­dil území, jež jim ne­pa­tří. 7 Jsou straš­liví a úděsní, právo a čest sami si určují.

späť na Abakuk, 1

Príbuzné preklady Roháček

6 Lebo hľa, vzbudím Chal­dejov, národ ľúty a rých­ly, ktorý chodí na šíriny zeme, aby zau­jal dedične príbyt­ky, nie svoje.

Evanjelický

6 Lebo, hľa, vzbudím Chal­dej­cov - národ zúrivý a prud­ký, ktorý prej­de šíravy zeme, aby za­bral obyd­lia, ktoré mu ne­pat­ria.

Ekumenický

6 Vzbudím totiž Chal­dejov — národ vzdorovitý a dravý, ktorý prej­de šíravy zeme, aby zau­jal príbyt­ky, ktoré nie sú jeho.

Bible21

6 Hle – pro­bouzím Babyloňany, národ krutý a prchlivý, který se ro­ze­jde ši­rou zemí, aby ob­sa­dil území, jež jim ne­pa­tří.

Bible21Abakuk1,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček