Bible212. Samuel23,3

2. Samuel 23:3

Toto mi ře­kl iz­rael­ský Bůh, On, ská­la Iz­rae­le, praví sám: Kdo li­dem sprave­dlivě vládne, kdo v Boží bázni panuje,


Verš v kontexte

2 Pro­mlou­vá ze mě Hos­po­dinův duch, jeho slovo ve svých ús­tech mám. 3 Toto mi ře­kl iz­rael­ský Bůh, On, ská­la Iz­rae­le, praví sám: Kdo li­dem sprave­dlivě vládne, kdo v Boží bázni panuje, 4 je jako úsvit za výcho­du slunce, jak jasné ji­tro bezmračné; je jako po deš­ti vyjasnění, když tráva raší ze země.

späť na 2. Samuel, 23

Príbuzné preklady Roháček

3 Po­vedal Bôh Iz­raelov, mne hovorí skala Iz­raelova: Ten, ktorý panuje nad ľuďmi, nech je spravedlivý, ktorý panuje v bázni Božej,

Evanjelický

3 Riekol Boh Iz­raela, pre­hovorila ku mne skala Iz­raela: Kto spravod­livo panuje nad ľuďmi, kto panuje v Božej báz­ni,

Ekumenický

3 Boh Iz­raela hovorí, pri­hovára sa mi skala Iz­raela: Kto spravod­livo panuje nad ľuďmi a kto vlád­ne v bázni pred Bohom,

Bible21

3 Toto mi ře­kl iz­rael­ský Bůh, On, ská­la Iz­rae­le, praví sám: Kdo li­dem sprave­dlivě vládne, kdo v Boží bázni panuje,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček