Bible212. Samuel23,1

2. Samuel 23:1

Toto jsou Davi­dova po­slední slova: Tak praví David, syn Jišajův, tak praví po­výšený Nejvyšším, jehož po­mazal Bůh Jákobův, líbezný pěvec iz­rael­ský.


Verš v kontexte

1 Toto jsou Davi­dova po­slední slova: Tak praví David, syn Jišajův, tak praví po­výšený Nejvyšším, jehož po­mazal Bůh Jákobův, líbezný pěvec iz­rael­ský. 2 Pro­mlou­vá ze mě Hos­po­dinův duch, jeho slovo ve svých ús­tech mám. 3 Toto mi ře­kl iz­rael­ský Bůh, On, ská­la Iz­rae­le, praví sám: Kdo li­dem sprave­dlivě vládne, kdo v Boží bázni panuje,

späť na 2. Samuel, 23

Príbuzné preklady Roháček

1 A toto sú po­sled­né slová Dávidove. Toto riekol ako Boží výrok Dávid, syn Izai­ho, a riekol muž, ktorý je vy­soko po­stavený, po­mazaný Boha Jakobov­ho a ľúbez­ný čo do spevov Iz­raelových.

Evanjelický

1 Toto sú po­sled­né slová Dávidove. Výrok Dávida, syna Izajov­ho, výrok muža vy­soko po­staveného, po­mazaného Boha Jákobov­ho, milého žal­mis­tu Iz­raela:

Ekumenický

1 Toto sú po­sled­né Dávidove slová: Výrok Izajov­ho syna Dávida, výrok vy­soko po­staveného muža, po­mazaného Bohom Jákoba, obľúbeného pev­ca Iz­raela.

Bible21

1 Toto jsou Davi­dova po­slední slova: Tak praví David, syn Jišajův, tak praví po­výšený Nejvyšším, jehož po­mazal Bůh Jákobův, líbezný pěvec iz­rael­ský.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček