Bible212. Samuel16,11

2. Samuel 16:11

David teh­dy Abišajovi a všem svým služebníkům ře­kl: „Vž­dyť i můj vlastní syn mi usi­lu­je o život, na­tožpak ten­to Ben­jamínec. Nech­te ho, ať zlořečí, jest­li mu to Hos­po­din přikázal.


Verš v kontexte

10 Král však od­po­věděl: „Co je vám do to­ho, synové Ce­ru­ji, že mi zlořečí? Jest­li mu Hos­po­din přikázal: ‚Zlořeč Davidovi,‘ kdo pak smí říci: ‚Co to děláš?‘“ 11 David teh­dy Abišajovi a všem svým služebníkům ře­kl: „Vž­dyť i můj vlastní syn mi usi­lu­je o život, na­tožpak ten­to Ben­jamínec. Nech­te ho, ať zlořečí, jest­li mu to Hos­po­din přikázal. 12 Snad Hos­po­din po­hlédne na mé trápení a odplatí mi za ty dnešní na­dávky dobrodiním.“

späť na 2. Samuel, 16

Príbuzné preklady Roháček

11 A po­tom po­vedal Dávid Abišajovi a všet­kým svojim služob­níkom: Hľa, môj syn, ktorý pošiel z môj­ho života, hľadá moju dušu, o čo skôr môže potom syn Jeminiho! Nechaj­te ho, nech zlorečí, lebo Hos­podin mu to kázal.

Evanjelický

11 Ďalej hovoril Dávid Abíšajovi a všet­kým svojim služob­níkom: Keď môj syn, ktorý vy­šiel z môj­ho života, mi siaha na život, o čo viac teraz ten­to Ben­jamínec! Daj­te mu po­koj, nech pre­klína, veď mu to roz­kázal Hos­podin!

Ekumenický

11 Dávid po­vedal Abíšajovi a všet­kým svojim služob­níkom: Môj syn, ktorý je z môjho tela, mi ohrozuje život, tým skôr teda ten­to Ben­jamínovec. Nechaj­te ho, nech len zlorečí, lebo mu to pri­kázal Hos­podin.

Bible21

11 David teh­dy Abišajovi a všem svým služebníkům ře­kl: „Vž­dyť i můj vlastní syn mi usi­lu­je o život, na­tožpak ten­to Ben­jamínec. Nech­te ho, ať zlořečí, jest­li mu to Hos­po­din přikázal.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček