Bible212. Samuel13,7

2. Samuel 13:7

David po­slal k Tá­mar do­mů vzkaz: „Za­jdi pro­sím do domu svého bra­t­ra Amno­na a připrav mu jídlo.“


Verš v kontexte

6 Amnon si tedy lehl a dělal, že je ne­mo­cný. Když se na něj přišel podívat král, Amnon mu ře­kl: „Kdy­by tak moh­la při­jít má sest­ra Tá­mar, připravit mi tu pár srdíček a na­kr­mit mě.“ 7 David po­slal k Tá­mar do­mů vzkaz: „Za­jdi pro­sím do domu svého bra­t­ra Amno­na a připrav mu jídlo.“ 8 Tá­mar tedy šla do domu svého bra­t­ra Amno­na. Za­tím­co ležel a díval se, vza­la těsto, uhnět­la z něj srdíčka a upek­la je.

späť na 2. Samuel, 13

Príbuzné preklady Roháček

7 Vtedy po­slal Dávid pos­la k Támari do domu a po­vedal: Nože idi do domu Am­nona, svoj­ho brata, a pri­prav mu po­krm.

Evanjelický

7 Po­tom Dávid po­slal Támár od­kaz: Choď do domu svoj­ho brata Am­nóna a pri­prav mu po­krm.

Ekumenický

7 Dávid od­kázal Támar domov: Choď do domu svoj­ho brata Am­nóna a pri­prav mu jed­lo.

Bible21

7 David po­slal k Tá­mar do­mů vzkaz: „Za­jdi pro­sím do domu svého bra­t­ra Amno­na a připrav mu jídlo.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček