Bible212. Letopisů31,18

2. Letopisů 31:18

Rodové se­z­namy za­hrnovaly ce­lé ro­di­ny – manželky, ne­mluvňa­ta, syny i dce­ry, ce­lé to množství. Ti všich­ni se mu­se­li svědo­mi­tě po­svěcovat, aby byli svatí.


Verš v kontexte

17 Roz­dělova­li příděly kněžím, kteří byli uve­deni v se­z­na­mech pod­le svých ot­cov­ských rodů, a také levi­tům od dvaceti let výše pod­le je­jich služebního za­řazení a smě­ny. 18 Rodové se­z­namy za­hrnovaly ce­lé ro­di­ny – manželky, ne­mluvňa­ta, syny i dce­ry, ce­lé to množství. Ti všich­ni se mu­se­li svědo­mi­tě po­svěcovat, aby byli svatí. 19 Výše uve­dení muži v každém městě roz­dělova­li příděly kněžím ze synů Áro­nových, ži­jícím na obe­cní půdě na předměstích. Při­dělova­li je každé­mu knězi mužského po­hlaví a každé­mu levi­tovi, uve­dené­mu na je­jich rodovém se­z­na­mu.

späť na 2. Letopisů, 31

Príbuzné preklady Roháček

18 a aby dávali popísaným podľa rodu spolu so všet­kými ich drob­nými deťmi, s ich ženami, s ich syn­mi a s ich dcérami, celému shromaždeniu, lebo vo svojej ver­nos­ti sa po­svätili, aby boli svätí.

Evanjelický

18 boli za­písaní so všet­kými svojimi deťmi, ženami, syn­mi a dcérami do celého zboru, lebo ver­ne po­svätili svätyňu.

Ekumenický

18 Za­hr­novali aj všet­ky ich deti, ženy, synov, dcéry a celé zhromaždenie, uvedené v zozname, lebo sa ver­ne po­sväcovali.

Bible21

18 Rodové se­z­namy za­hrnovaly ce­lé ro­di­ny – manželky, ne­mluvňa­ta, syny i dce­ry, ce­lé to množství. Ti všich­ni se mu­se­li svědo­mi­tě po­svěcovat, aby byli svatí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček