Bible212. Letopisů28,23

2. Letopisů 28:23

Obětoval da­mašským bo­hům, kteří ho po­razi­li, pro­tože si mys­lel: „A­ra­mej­ským králům po­máhají je­jich bo­hové. Když jim budu obětovat, po­mo­hou i mně.“ Jeno­mže oni ho jen sráže­li, tak jako ce­lý Iz­rael.


Verš v kontexte

22 I během svého soužení zrazoval Hos­po­di­na čím dál víc. Ta­kový byl král Achaz. 23 Obětoval da­mašským bo­hům, kteří ho po­razi­li, pro­tože si mys­lel: „A­ra­mej­ským králům po­máhají je­jich bo­hové. Když jim budu obětovat, po­mo­hou i mně.“ Jeno­mže oni ho jen sráže­li, tak jako ce­lý Iz­rael. 24 Achaz také vzal náčiní Božího chrá­mu a okleš­til jeho za­řízení. Po­tom za­mkl dveře Hos­po­di­nova chrá­mu a na kde­jakém je­ruzalém­ském nároží si zří­dil ol­táře.

späť na 2. Letopisů, 28

Príbuzné preklady Roháček

23 Lebo obetoval bohom Damašku, ktorí ho porazili, a riekol: Pre­tože bohovia sýr­skych kráľov im po­máhajú, nuž budem obetovať tým, aby aj mne po­moh­li. Ale práve oni mu boli na to, aby spôsobili jeho pád i celého Iz­raela.

Evanjelický

23 že obetoval bohom Damas­ku, ktorí ho porazili. Uvažoval: Keďže bohovia sýr­skych kráľov svojim po­moh­li, budem im obetovať, aby mi po­máhali. Tí však spôsobili pád jemu i celému Iz­raelu.

Ekumenický

23 že obetoval bohom Damas­ku, ktorí ho porazili. Po­vedal si: Keďže bohovia sýr­skych kráľov svojim po­moh­li, budem im obetovať, aby po­moh­li i mne. Tí však spôsobili jemu i celému Iz­raelu pád.

Bible21

23 Obětoval da­mašským bo­hům, kteří ho po­razi­li, pro­tože si mys­lel: „A­ra­mej­ským králům po­máhají je­jich bo­hové. Když jim budu obětovat, po­mo­hou i mně.“ Jeno­mže oni ho jen sráže­li, tak jako ce­lý Iz­rael.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček