Bible212. Letopisů12,10

2. Letopisů 12:10

Místo nich po­tom král Re­cho­boám zho­tovil bronzové ští­ty a svěřil je ve­li­te­lům stráže, která hlída­la vchod do králov­ského paláce.


Verš v kontexte

9 Egyptský vlád­ce Šišak po­tom při­táhl k Je­ruzalé­mu a po­bral pokla­dy Hos­po­di­nova chrá­mu i pokla­dy králov­ského paláce. Vzal všech­no; vzal i všech­ny zlaté ští­ty, které zho­tovil Šalo­moun. 10 Místo nich po­tom král Re­cho­boám zho­tovil bronzové ští­ty a svěřil je ve­li­te­lům stráže, která hlída­la vchod do králov­ského paláce. 11 Kdyko­li král chodíval do Hos­po­di­nova chrá­mu, šly s ním stráže, vy­náše­ly ty ští­ty a pak je opět vrace­ly do strážní ko­mo­ry.

späť na 2. Letopisů, 12

Príbuzné preklady Roháček

10 A kráľ Rechabeám narobil malých štítov medených mies­to nich a od­dal ich do ruky veliteľom behúňov k­ráľov­skej stráže, ktorí strážili vchod do domu kráľov­ho.

Evanjelický

10 Na­mies­to nich kráľ Rechábeám urobil bron­zové štíty a zveril ich do ús­chovy veliteľom draban­tov, ktorí strážili vchod do kráľov­ského paláca.

Ekumenický

10 Mies­to nich zhotovil kráľ Rechabeám štíty bron­zové a zveril ich veliteľom bežcov, ktorí strážili vchod do kráľov­ského paláca.

Bible21

10 Místo nich po­tom král Re­cho­boám zho­tovil bronzové ští­ty a svěřil je ve­li­te­lům stráže, která hlída­la vchod do králov­ského paláce.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček