Bible212. Královská2,8

2. Královská 2:8

Eliáš vzal svůj plášť, svi­nul ho a udeřil jím do vo­dy. Ta se ro­ze­stou­pi­la a oba přeš­li po su­chu na druhou stranu.


Verš v kontexte

7 Pa­desát pro­ro­ckých učedníků šlo za ni­mi. Za­stavi­li se opodál, na do­hled od mís­ta, kde se u Jordánu za­stavi­li ti dva. 8 Eliáš vzal svůj plášť, svi­nul ho a udeřil jím do vo­dy. Ta se ro­ze­stou­pi­la a oba přeš­li po su­chu na druhou stranu. 9 Když přeš­li, Eliáš Elíšu vy­zval: „Řekni, co pro tebe mám udělat, než budu od tebe vzat.“ „Prosím, ať mi připadnou dva díly tvého ducha!“ od­po­věděl Elíša.

späť na 2. Královská, 2

Príbuzné preklady Roháček

8 A Eliáš vez­múc svoj plášť svinul ho a uderil vodu, ktorá sa roz­delila sem i ta, a prešli obaja po suchu.

Evanjelický

8 Eliáš vzal svoj plášť, zvinul ho a ud­rel ním na vodu, takže sa rozo­stúpila na jed­nu i na druhú stranu, a oni dvaja prešli po suchu.

Ekumenický

8 Eliáš si vzal plášť, zvinul ho a ud­rel ním na vodu. Tá sa rozo­stúpila na obe strany, takže obaja prešli po suchu.

Bible21

8 Eliáš vzal svůj plášť, svi­nul ho a udeřil jím do vo­dy. Ta se ro­ze­stou­pi­la a oba přeš­li po su­chu na druhou stranu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček