Bible212. Královská2,11

2. Královská 2:11

Šli tedy spo­lu dál a roz­mlou­va­li, když vtom je náhle roz­dě­lil oh­nivý vůz s oh­nivý­mi koni – Eliáš ve vichru vy­stou­pil do ne­be!


Verš v kontexte

10 „Žádáš o ne­lehkou věc,“ ře­kl mu Eliáš. „Pokud ale uvi­díš, jak jsem od tebe vzat, tvá žádost se splní. Pokud ne, ne­splní se.“ 11 Šli tedy spo­lu dál a roz­mlou­va­li, když vtom je náhle roz­dě­lil oh­nivý vůz s oh­nivý­mi koni – Eliáš ve vichru vy­stou­pil do ne­be! 12 Když to Elíša uvi­děl, vy­kři­kl: „O­tče můj, otče můj! Jíz­do izraelská!“ A víckrát už ho neviděl. Elíša vzal své rou­cho a roz­tr­hl je na dva ku­sy.

späť na 2. Královská, 2

Príbuzné preklady Roháček

11 A stalo sa, jako tak išli po­zvoľna a shovárali sa, že hľa, oh­nivý voz a oh­nivé kone ich od­delily jed­ného od druhého, a tak vy­stúpil Eliáš vo vích­rici hore do neba.

Evanjelický

11 Zrazu, ako tak šli a zhovárali sa, od­delil ich od seba oh­nivý voz a oh­nivé kone a Eliáš vy­stúpil vo vích­rici na nebo.

Ekumenický

11 Ako sa tak pre­chádzali a zhovárali, ob­javil sa zrazu oh­nivý voz a oh­nivé kone. Tie od­delili oboch od seba a Eliáš sa vo vích­rici vznášal do neba.

Bible21

11 Šli tedy spo­lu dál a roz­mlou­va­li, když vtom je náhle roz­dě­lil oh­nivý vůz s oh­nivý­mi koni – Eliáš ve vichru vy­stou­pil do ne­be!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček