Bible212. Korintským9,8

2. Korintským 9:8

Bůh je schopen roz­hojnit k vám veške­rou mi­lost, abys­te vž­dycky a ve všem mě­li veškerý do­sta­tek a moh­li se štědře účastnit každého dob­rého dí­la.


Verš v kontexte

7 Každý ať dává, jak se v srd­ci roz­ho­dl, ne s lítostí ane­bo z po­vinnosti. Vž­dyť Bůh mi­lu­je ochotného dárce. 8 Bůh je schopen roz­hojnit k vám veške­rou mi­lost, abys­te vž­dycky a ve všem mě­li veškerý do­sta­tek a moh­li se štědře účastnit každého dob­rého dí­la. 9 Je pře­ce psáno: „Rozdělil štědře, chudým dal, jeho sprave­dlnost navž­dy zůstává.“

späť na 2. Korintským, 9

Príbuzné preklady Roháček

8 A Bôh má moc roz­hoj­niť vám každú milosť, aby ste vždyc­ky vo všet­kom mali všet­kého do­statok a tak hojneli na každý skutok dob­rý,

Evanjelický

8 A Boh má moc vo všet­kom roz­hoj­niť pri vás svoju milosť, aby ste vo všet­kom mali vždy do­statok všet­kého (pre seba), aj nad­bytok pre každý skutok,

Ekumenický

8 Veď Boh má moc roz­hoj­niť vo vás všet­ku milosť, aby ste mali vždy a vo všet­kom všet­kého do­statok na každý dob­rý skutok,

Bible21

8 Bůh je schopen roz­hojnit k vám veške­rou mi­lost, abys­te vž­dycky a ve všem mě­li veškerý do­sta­tek a moh­li se štědře účastnit každého dob­rého dí­la.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček