Bible212. Korintským10,15

2. Korintským 10:15

Ne­chce­me se nemístně chlu­bit prací druhých. Naopak doufá­me, že jak vaše ví­ra po­ros­te, naše půso­biště se rozšíří ještě dale­ko za vás.


Verš v kontexte

14 Není prav­da, že se neúměrně roz­píná­me, když do svého půso­biště za­hrnuje­me i vás – vž­dyť jsme k vám s Kri­stovým evange­li­em přiš­li jako první! 15 Ne­chce­me se nemístně chlu­bit prací druhých. Naopak doufá­me, že jak vaše ví­ra po­ros­te, naše půso­biště se rozšíří ještě dale­ko za vás. 16 Pak bu­de­me zvěstovat evange­li­um i tam dál za vá­mi, místo abychom se chlu­bi­li tím, co už je ho­tové v cizím půso­biš­ti.

späť na 2. Korintským, 10

Príbuzné preklady Roháček

15 nech­váliac sa do bez­mier­na cudzími prácami, ale jako takí, ktorí máme nádej, že keď poras­tie vaša viera, budeme zveličení medzi vami podľa svoj­ho merad­la do hoj­nos­ti,

Evanjelický

15 Ale ani sa nech­válime bez miery cudzou prácou; veď máme nádej, že do­siah­neme hoj­ný ús­pech medzi vami, na vlast­nom pôsobis­ku, keď vzras­tie vaša viera,

Ekumenický

15 Ani sa nad­mieru nech­válime cudzou námahou, veď máme nádej, že ako sa bude vzmáhať vaša viera, tak sa aj naša vážnosť medzi vami zväčší v súlade s určenou mierou,

Bible21

15 Ne­chce­me se nemístně chlu­bit prací druhých. Naopak doufá­me, že jak vaše ví­ra po­ros­te, naše půso­biště se rozšíří ještě dale­ko za vás.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček