Bible211. Tesalonickým2,7

1. Tesalonickým 2:7

ačko­li jsme jako Kri­stovi apošto­lové moh­li vy­ža­dovat uctivost. Byli jsme k vám vlídní jako matka, jež ko­jí své dě­ti v náručí.


Verš v kontexte

6 Také jsme ne­stá­li o lid­s­kou chválu, ať už od vás nebo od jiných, 7 ačko­li jsme jako Kri­stovi apošto­lové moh­li vy­ža­dovat uctivost. Byli jsme k vám vlídní jako matka, jež ko­jí své dě­ti v náručí. 8 To­lik nám na vás záleže­lo, že jsme vám chtě­li dát nejen Boží evange­li­um, ale i své vlastní živo­ty – tak moc jsme si vás za­mi­lova­li!

späť na 1. Tesalonickým, 2

Príbuzné preklady Roháček

7 Ale sme boli lás­kaví medzi vami, sťa by kojaca mat­ka nežne k sebe vinula a opat­rovala svoje vlast­né deti.

Evanjelický

7 Ako Kris­tovi apoštolovia moh­li sme síce požadovať vážnosť, ale boli sme prívetiví k vám, ako keď dojčiaca mat­ka lás­ka deti.

Ekumenický

7 hoci ako Kris­tovi apoštoli sme moh­li dať najavo svoju dôležitosť, ale boli sme medzi vami vľúd­ni, ako keď mat­ka kŕmi a lás­ka svoje deti.

Bible21

7 ačko­li jsme jako Kri­stovi apošto­lové moh­li vy­ža­dovat uctivost. Byli jsme k vám vlídní jako matka, jež ko­jí své dě­ti v náručí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček