Bible211. Samuel5,4

1. Samuel 5:4

Druhý den ráno vsta­li a hle – Dágon leží tváří k zemi před Tru­hlou Hos­po­di­novou a Dágo­nova hlava i obě ruce leží ulo­me­ny na prahu. Zůstal z něj jenom trup.


Verš v kontexte

3 Druhý den Ašdoďané vsta­li a hle – Dágon leží tváří k zemi před Tru­hlou Hos­po­di­novou! A tak Dágo­na zve­dli a vrá­ti­li na místo. 4 Druhý den ráno vsta­li a hle – Dágon leží tváří k zemi před Tru­hlou Hos­po­di­novou a Dágo­nova hlava i obě ruce leží ulo­me­ny na prahu. Zůstal z něj jenom trup. 5 (Pro­to Dágo­novi kněží a vůbec všich­ni, kdo vstu­pují do Dágo­nova chrá­mu v Ašdo­du, až dodnes ne­stou­pají na Dágonův práh.)

späť na 1. Samuel, 5

Príbuzné preklady Roháček

4 Ale keď opät vstali skoro ráno, na druhý deň, hľa, Dágon zase ležal pad­lý, tvárou ob­rátený k zemi, pred truh­lou Hos­podinovou, a hlava Dágonova aj obe dlane jeho rúk boly od­razené na prahu, iba rybí driek Dágonov bol zo­stal na ňom.

Evanjelický

4 Keď ráno na­sledujúceho dňa vstali, hľa, Dágón zasa ležal tvárou k zemi pred truh­lou Hos­podinovou. Dágónova hlava a obi­dva kon­ce jeho rúk ležali od­lomené na spod­ku pod­stav­ca. Zo­stal z neho len trup.

Ekumenický

4 Keď na­sledujúceho dňa včas­ráno vstali, Dágon znova ležal zvalený tvárou na zem pred Hos­podinovou ar­chou. Jeho hlava i obe od­lomené ruky ležali na prahu a zo­stal z neho iba trup.

Bible21

4 Druhý den ráno vsta­li a hle – Dágon leží tváří k zemi před Tru­hlou Hos­po­di­novou a Dágo­nova hlava i obě ruce leží ulo­me­ny na prahu. Zůstal z něj jenom trup.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček