Bible211. Samuel22,5

1. Samuel 22:5

Pro­rok Gád pak ale Davi­dovi ře­kl: „Ne­zůstávej v pevnosti, ode­jdi do jud­ského kraje.“ David pro­to ode­šel a do­razil do che­retského lesa.


Verš v kontexte

4 Od­ve­dl je tedy k moáb­ské­mu krá­li a zůsta­li u něj ce­lou do­bu, kdy se David zdržoval ve skalní pevnosti. 5 Pro­rok Gád pak ale Davi­dovi ře­kl: „Ne­zůstávej v pevnosti, ode­jdi do jud­ského kraje.“ David pro­to ode­šel a do­razil do che­retského lesa. 6 Saul se do­sle­chl, že se David se svý­mi muži znovu ob­jevil. Seděl právě pod ta­ma­ryškem na výšině v Gi­be­ji, v ruce tří­mal kopí a všich­ni jeho služebníci stá­li před ním.

späť na 1. Samuel, 22

Príbuzné preklady Roháček

5 A prorok Gád po­vedal Dávidovi: Nebývaj na hrade. Iď a voj­di si do zeme Júdovej. A tak od­išiel Dávid a prišiel do lesa Cháret.

Evanjelický

5 Ale prorok Gád po­vedal Dávidovi: Nebývaj v pev­nos­ti, ale choď do Jud­skej krajiny. Dávid teda od­išiel do lesa Cheret.

Ekumenický

5 Prorok Gád po­vedal Dávidovi: Ne­zdržiavaj sa v pevnosti, ale choď do Jud­ska. Dávid šiel a prišiel do lesa Cheret.

Bible21

5 Pro­rok Gád pak ale Davi­dovi ře­kl: „Ne­zůstávej v pevnosti, ode­jdi do jud­ského kraje.“ David pro­to ode­šel a do­razil do che­retského lesa.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček