Bible211. Petr4,11

1. Petr 4:11

Když někdo mluví, ať jsou to Boží slova; když někdo slouží, ať je to v síle, kte­rou dává Bůh, aby byl Bůh vž­dy oslavován skrze Ježíše Krista, je­muž patří sláva i moc na věky věků! Amen.


Verš v kontexte

10 Každý z vás do­stal nějaký dar, a tak si jimi navzájem služ­te jako dobří správ­ci roz­mani­té Boží mi­losti. 11 Když někdo mluví, ať jsou to Boží slova; když někdo slouží, ať je to v síle, kte­rou dává Bůh, aby byl Bůh vž­dy oslavován skrze Ježíše Krista, je­muž patří sláva i moc na věky věků! Amen. 12 Mi­lovaní, ne­div­te se té zkoušce ohněm, jež na vás přiš­la – není to pře­ce nic divného.

späť na 1. Petr, 4

Príbuzné preklady Roháček

11 Ak nie­kto hovorí - jako slová Božie; ak nie­kto slúži - jako z vlády, ktorú dáva Bôh, aby bol Bôh vo všet­kom oslavovaný skr­ze Ježiša Kris­ta, ktorý má slávu i silu na veky vekov. Ameň.

Evanjelický

11 Keď nie­kto hovorí, nech hovorí ako reč Božiu; keď nie­kto po­sluhuje, nech to robí ako z moci od Boha, aby sa vo všet­kom oslavoval Boh pre Ježiša Kris­ta; On má slávu a moc naveky vekov. Amen.

Ekumenický

11 Keď nie­kto hovorí, nech hovorí slovami, ktoré mu dal Boh, keď nie­kto slúži, nech to robí silou, ktorú dáva Boh, aby bol vo všet­kom oslavovaný Boh skr­ze Ježiša Kris­ta! Jemu pat­rí sláva i vláda na veky vekov. Amen.

Bible21

11 Když někdo mluví, ať jsou to Boží slova; když někdo slouží, ať je to v síle, kte­rou dává Bůh, aby byl Bůh vž­dy oslavován skrze Ježíše Krista, je­muž patří sláva i moc na věky věků! Amen.

Bible211. Petr4,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček