Bible211. Letopisů24,5

1. Letopisů 24:5

Roz­dě­li­li je lo­sem, jedno­ho jako druhého, pro­tože synové Ele­aza­rovi i synové Ita­ma­rovi byli hodnostáři sva­tyně, hodnostáři Boží.


Verš v kontexte

4 Ukázalo se, že synové Ele­aza­rovi mají více předních mužů než synové Ita­ma­rovi, a tak pod­le poč­tu je­jich ot­cov­ských rodů roz­dě­li­li syny Ele­aza­rovy do šestnácti od­dílů a syny Ita­ma­rovy do os­mi. 5 Roz­dě­li­li je lo­sem, jedno­ho jako druhého, pro­tože synové Ele­aza­rovi i synové Ita­ma­rovi byli hodnostáři sva­tyně, hodnostáři Boží. 6 Levi­tský písař Še­majáš, syn Na­tanae­lův, poří­dil je­jich se­z­nam v přítom­nosti krále, hodnostářů, kněží Sádoka i Achi­me­le­cha, syna Abi­a­ta­rova, a vůd­ců kněžských i levi­tských ot­cov­ských rodů. Jednou vž­dy vy­š­la řa­da na Ele­azarův ot­cov­ský rod a po­tom na Ita­marův.

späť na 1. Letopisů, 24

Príbuzné preklady Roháček

5 Podelili ich los­mi jed­ných s druhými, spolu, pre­tože velitelia svätyne a velitelia Boží boli zo synov Eleazárových, i medzi syn­mi Itamárovými.

Evanjelický

5 Tých­to i tam­tých podelili lósom, pre­tože hod­nos­tár­mi svätyne a Božími hod­nos­tár­mi boli i zo synov Eleázárových i zo synov Ítámárových.

Ekumenický

5 Tých­to i tam­tých podelili lós­mi, pre­tože hod­nos­tár­mi svätyne i hod­nos­tár­mi Božími mali byť nie­ktorí Eleazárov­ci a Ítamarov­ci.

Bible21

5 Roz­dě­li­li je lo­sem, jedno­ho jako druhého, pro­tože synové Ele­aza­rovi i synové Ita­ma­rovi byli hodnostáři sva­tyně, hodnostáři Boží.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček