Bible211. Korintským16,7

1. Korintským 16:7

Ten­tokrát se u vás ne­chci jen za­stavit cestou; dá-li Pán, doufám, že u vás nějaký čas po­bu­du.


Verš v kontexte

6 ale u vás snad něja­kou dobu zůstanu, možná i přes zi­mu, abys­te mě moh­li vy­pravit, kamko­li půjdu. 7 Ten­tokrát se u vás ne­chci jen za­stavit cestou; dá-li Pán, doufám, že u vás nějaký čas po­bu­du. 8 Až do Letnic ale zůstanu v Efesu,

späť na 1. Korintským, 16

Príbuzné preklady Roháček

7 Lebo teraz vás nech­cem len mimoidúci vidieť, ale nadejem sa, že budem môcť u vás zo­stať nejaký čas, keď do­volí Pán.

Evanjelický

7 Nech­cem vás totiž vidieť len mimochodom, lebo mám nádej os­tať u vás nejaký čas, ak Pán do­volí.

Ekumenický

7 Nech­cem vás totiž vidieť len tak let­mo, lebo dúfam, že ak do­volí Pán, nejaký čas u vás po­bud­nem.

Bible21

7 Ten­tokrát se u vás ne­chci jen za­stavit cestou; dá-li Pán, doufám, že u vás nějaký čas po­bu­du.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček