King James VersionObadiah1,13

Obadiah 1:13

Thou shouldest not have en­tered into the gate of my peo­ple in the day of their calami­ty; yea, thou shouldest not have looked on their af­flic­tion in the day of their calami­ty, nor have laid hands on their sub­stance in the day of their calami­ty;


Verš v kontexte

12 But thou shouldest not have looked on the day of thy broth­er in the day that he be­came a stranger; nei­ther shouldest thou have re­joiced over the chil­dren of Ju­dah in the day of their de­struc­tion; nei­ther shouldest thou have spo­ken proud­ly in the day of dis­tress. 13 Thou shouldest not have en­tered into the gate of my peo­ple in the day of their calami­ty; yea, thou shouldest not have looked on their af­flic­tion in the day of their calami­ty, nor have laid hands on their sub­stance in the day of their calami­ty; 14 Nei­ther shouldest thou have stood in the cross­way, to cut off those of his that did es­cape; nei­ther shouldest thou have de­liv­ered up those of his that did re­main in the day of dis­tress.

späť na Obadiah, 1

Príbuzné preklady King James Version

13 Thou shouldest not have en­tered into the gate of my peo­ple in the day of their calami­ty; yea, thou shouldest not have looked on their af­flic­tion in the day of their calami­ty, nor have laid hands on their sub­stance in the day of their calami­ty;