King James VersionLamentations1,6

Lamentations 1:6

And from the daugh­ter of Zion all her beau­ty is de­part­ed: her princes are be­come like harts that find no pas­ture, and they are gone with­out strength be­fore the pur­suer.


Verš v kontexte

5 Her ad­ver­saries are the chief, her en­e­mies pros­per; for the LORD hath af­flict­ed her for the mul­ti­tude of her trans­gres­sions: her chil­dren are gone into cap­tiv­i­ty be­fore the en­e­my. 6 And from the daugh­ter of Zion all her beau­ty is de­part­ed: her princes are be­come like harts that find no pas­ture, and they are gone with­out strength be­fore the pur­suer. 7 Jerusalem re­mem­bered in the days of her af­flic­tion and of her mis­eries all her pleas­ant things that she had in the days of old, when her peo­ple fell into the hand of the en­e­my, and none did help her: the ad­ver­saries saw her, and did mock at her sab­baths.

späť na Lamentations, 1

Príbuzné preklady King James Version

6 And from the daugh­ter of Zion all her beau­ty is de­part­ed: her princes are be­come like harts that find no pas­ture, and they are gone with­out strength be­fore the pur­suer.