King James VersionIsaiah29

Isaiah

1 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sac­ri­fices. 2 Yet I will dis­tress Ariel, and there shall be heav­i­ness and sor­row: and it shall be unto me as Ariel. 3 And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee. 4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a fa­mil­iar spir­it, out of the ground, and thy speech shall whis­per out of the dust. 5 More­over the mul­ti­tude of thy strangers shall be like small dust, and the mul­ti­tude of the ter­ri­ble ones shall be as chaff that pas­seth away: yea, it shall be at an in­stant sud­den­ly. 6 Thou shalt be vis­it­ed of the LORD of hosts with thun­der, and with earth­quake, and great noise, with storm and tem­pest, and the flame of de­vour­ing fire. 7 And the mul­ti­tude of all the na­tions that fight against Ariel, even all that fight against her and her mu­ni­tion, and that dis­tress her, shall be as a dream of a night vi­sion. 8 It shall even be as when an hun­gry man dreameth, and, be­hold, he eateth; but he awaketh, and his soul is emp­ty: or as when a thirsty man dreameth, and, be­hold, he drin­keth; but he awaketh, and, be­hold, he is faint, and his soul hath ap­petite: so shall the mul­ti­tude of all the na­tions be, that fight against mount Zion. 9 Stay your­selves, and won­der; cry ye out, and cry: they are drunk­en, but not with wine; they stag­ger, but not with strong drink. 10 For the LORD hath poured out upon you the spir­it of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he cov­ered. 11 And the vi­sion of all is be­come unto you as the words of a book that is sealed, which men de­liv­er to one that is learned, say­ing, Read this, I pray thee: and he saith, I can­not; for it is sealed: 12 And the book is de­liv­ered to him that is not learned, say­ing, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned. 13 Where­fore the Lord said, Foras­much as this peo­ple draw near me with their mouth, and with their lips do hon­our me, but have re­moved their heart far from me, and their fear to­ward me is taught by the pre­cept of men: 14 There­fore, be­hold, I will pro­ceed to do a mar­vel­lous work among this peo­ple, even a mar­vel­lous work and a won­der: for the wis­dom of their wise men shall per­ish, and the un­der­stand­ing of their pru­dent men shall be hid. 15 Woe unto them that seek deep to hide their coun­sel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? 16 Sure­ly your turn­ing of things up­side down shall be es­teemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no un­der­stand­ing? 17 Is it not yet a very lit­tle while, and Lebanon shall be turned into a fruit­ful field, and the fruit­ful field shall be es­teemed as a for­est? 18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of ob­scu­ri­ty, and out of dark­ness. 19 The meek also shall in­crease their joy in the LORD, and the poor among men shall re­joice in the Holy One of Is­rael. 20 For the ter­ri­ble one is brought to nought, and the scorner is con­sumed, and all that watch for in­iq­ui­ty are cut off: 21 That make a man an of­fend­er for a word, and lay a snare for him that re­proveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought. 22 There­fore thus saith the LORD, who re­deemed Abra­ham, con­cern­ing the house of Ja­cob, Ja­cob shall not now be ashamed, nei­ther shall his face now wax pale. 23 But when he seeth his chil­dren, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanc­ti­fy my name, and sanc­ti­fy the Holy One of Ja­cob, and shall fear the God of Is­rael. 24 They also that erred in spir­it shall come to un­der­stand­ing, and they that mur­mured shall learn doc­trine.