RoháčekŽalmy42,7

Žalmy 42:7

Môj Bože, moja duša smúti vo mne; pre­to sa roz­pomínam na teba zo zeme Jor­dána, zo zeme výšin Hermona a od vr­chu Mic'ára.


Verš v kontexte

6 Prečo si smut­ná, moja duša, a p­rečo sa ne­pokojíš vo mne? Čakaj na Boha lebo ho ešte budem chváliť, rôz­ne spasenie jeho tvári.
7 Môj Bože, moja duša smúti vo mne; pre­to sa roz­pomínam na teba zo zeme Jor­dána, zo zeme výšin Hermona a od vr­chu Mic'ára.
8 Priepasť priepas­ti sa ozýva na zvuk tvojich trubíc, ­pl­ných riavy. Všetok tvoj príboj a všet­ky tvoje vlny sa valia pre­zo mňa.

späť na Žalmy, 42

Príbuzné preklady Roháček

7 Môj Bože, moja duša smúti vo mne; pre­to sa roz­pomínam na teba zo zeme Jor­dána, zo zeme výšin Hermona a od vr­chu Mic'ára.

Evanjelický

7 Moja duša je skles­lá vo mne, pre­to sa roz­pomínam na Teba z krajiny Jor­dánu a Her­mónu, z vr­chu Micár.

Ekumenický

7 Moja duša je skľúčená, pre­to sa roz­pomínam na teba z krajiny jor­dán­skej, z končiarov Cher­mónu, z vrchu Micár.

Bible21

7 Duše má je ve mně sklíčená, proto na tebe vzpo­mínámv kra­ji Jordánu a Hermonu, na vršku Mica­ru.