RoháčekSudcov7,23

Sudcov 7:23

Tu boli svolaní k­rikom mužovia Izraelovi z Naf­taliho, z Asera a z celého Manas­sesa a honili Madiana.


Verš v kontexte

22 A tri­sto mužov trúbilo na trúby, a Hos­podin ob­rátil meč jed­ného proti druhému, a to po celom tábore. A tábor utekal až po Bét-šitu, do Cererátu, až po okraj Ábel-mecholy pri Tabate. 23 Tu boli svolaní k­rikom mužovia Izraelovi z Naf­taliho, z Asera a z celého Manas­sesa a honili Madiana. 24 A Gede­on bol rozposlal po­slov po všet­kých vr­choch Ef­rai­mových s od­kazom: Sídite oproti Madianom a za­stúp­te im vody až po Bét-abaru i Jor­dán. A tak svolaní boli všet­ci mužovia Ef­rai­ma a zau­jali vody až po Bét-abaru i Jor­dán.

späť na Sudcov, 7

Príbuzné preklady Roháček

23 Tu boli svolaní k­rikom mužovia Izraelovi z Naf­taliho, z Asera a z celého Manas­sesa a honili Madiana.

Evanjelický

23 Vtedy boli po­volaní mužovia Iz­raela z Naf­tálího, Ašéra a celého Menaššeho a prena­sledovali Mid­ján­cov.

Ekumenický

23 Vtedy boli pri­volaní muži Iz­raela z kmeňa Naf­táli, Ašér a z celého kmeňa Menašše, aby prena­sledovali Mid­jánčanov.

Bible21

23 Iz­rae­lští muži z Neftalí­ma, Aše­ra a z ce­lého Mana­se­se byli po­vo­láni, aby Mi­dián­ce pronásledova­li.