RoháčekMicheáš7,4

Micheáš 7:4

Naj­lepší z nich je ako bod­liak, najúp­rim­nejší horší ako plot z tŕnia. Deň tvojich špehúnov, prorokov, deň tvojho navštívenia ide! Teraz nastane ich bez­rad­ný zmätok.


Verš v kontexte

3 Oboma rukami idú vykonať zlé, aby ho dobre vy­konali; knieža požaduje, a sud­ca súdi za ú­platok, veľmož hovorí zkazu svojej duše, a všet­ci do­ved­na zapletajú vec. 4 Naj­lepší z nich je ako bod­liak, najúp­rim­nejší horší ako plot z tŕnia. Deň tvojich špehúnov, prorokov, deň tvojho navštívenia ide! Teraz nastane ich bez­rad­ný zmätok. 5 Ne­ver­te priateľovi, nenadej­te sa na vod­cu; pred tou, ktorá leží v tvojom lone, stráž dvere svojich úst.

späť na Micheáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

4 Naj­lepší z nich je ako bod­liak, najúp­rim­nejší horší ako plot z tŕnia. Deň tvojich špehúnov, prorokov, deň tvojho navštívenia ide! Teraz nastane ich bez­rad­ný zmätok.

Evanjelický

4 Naj­lepší z nich je ako bod­liak a naj­poc­tivejší z nich je ako tŕňový plot. Na­stal deň tvoj­ho tres­tu; teraz bude zmätok medzi nimi.

Ekumenický

4 Naj­lepší z nich je ako bod­liak a naj­statočnejší z nich je ako tŕňový plot. Na­stal deň tvoj­ho tres­tu; teraz bude zmätok medzi nimi.

Bible21

4 Nej­lepší z nich je jako trní, poctivec horší než plot z bodláčí. Už při­chází ten vy­hlížený den – ­den, kdy se s te­bou zúčtuje! Teď při­jde zma­tek nad zma­tek!