RoháčekMicheáš7,3

Micheáš 7:3

Oboma rukami idú vykonať zlé, aby ho dobre vy­konali; knieža požaduje, a sud­ca súdi za ú­platok, veľmož hovorí zkazu svojej duše, a všet­ci do­ved­na zapletajú vec.


Verš v kontexte

2 Vy­hynul zbožný človek zo zeme, ani nie je medzi ľuďmi úp­rim­ného. Všet­ci, koľko ich je, ú­kladia kr­vi, každý loví svoj­ho brata do siete. 3 Oboma rukami idú vykonať zlé, aby ho dobre vy­konali; knieža požaduje, a sud­ca súdi za ú­platok, veľmož hovorí zkazu svojej duše, a všet­ci do­ved­na zapletajú vec. 4 Naj­lepší z nich je ako bod­liak, najúp­rim­nejší horší ako plot z tŕnia. Deň tvojich špehúnov, prorokov, deň tvojho navštívenia ide! Teraz nastane ich bez­rad­ný zmätok.

späť na Micheáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

3 Oboma rukami idú vykonať zlé, aby ho dobre vy­konali; knieža požaduje, a sud­ca súdi za ú­platok, veľmož hovorí zkazu svojej duše, a všet­ci do­ved­na zapletajú vec.

Evanjelický

3 Ich ruky sú upriamené na zlo, aby ho ob­rat­ne vy­konali; knieža i sud­ca žiadajú ú­platok a moc­ný roz­hoduje podľa vlast­nej túžby; tak pre­vracajú právo.

Ekumenický

3 Ich ruky sú upriamené na zlo, aby ho ob­rat­ne vy­konali; knieža i sud­ca žiadajú ú­platok a moc­ný roz­hoduje podľa vlast­nej túžby; tak pre­vracajú právo.

Bible21

3 Obě ruce mají ke zlu šikovné; úředník i soud­ce be­rou úplatek, mocný po­roučí, co si zamane, a všich­ni kují pik­le.