RoháčekMicheáš7,1

Micheáš 7:1

Beda mne, lebo som ako ober­ky leta, jako paber­ky oberačky hrozna; nieto strap­ca na zjedenie, pr­votiny fíku, čoho si žiada moja duša.


Verš v kontexte

1 Beda mne, lebo som ako ober­ky leta, jako paber­ky oberačky hrozna; nieto strap­ca na zjedenie, pr­votiny fíku, čoho si žiada moja duša. 2 Vy­hynul zbožný človek zo zeme, ani nie je medzi ľuďmi úp­rim­ného. Všet­ci, koľko ich je, ú­kladia kr­vi, každý loví svoj­ho brata do siete. 3 Oboma rukami idú vykonať zlé, aby ho dobre vy­konali; knieža požaduje, a sud­ca súdi za ú­platok, veľmož hovorí zkazu svojej duše, a všet­ci do­ved­na zapletajú vec.

späť na Micheáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

1 Beda mne, lebo som ako ober­ky leta, jako paber­ky oberačky hrozna; nieto strap­ca na zjedenie, pr­votiny fíku, čoho si žiada moja duša.

Evanjelický

1 Beda mi! Som ako po let­nej oberačke ovocia, ako paber­ky po oberačke hroz­na. Niet hroz­na na jedenie, niet raných fíg, po ktorých túži srd­ce.

Ekumenický

1 Beda mi! Som ako po let­nej oberačke ovocia. Som ako paber­ky po oberačke hroz­na. Niet totiž hroz­na na jedenie, niet raných fíg, po ktorých túži srd­ce.

Bible21

1 Běda mi! Jsem jako sběrač po vinobraní, jak ten, kdo paběrkuje po sklizni – ne­zůstal ani hro­zen k ochutnání, ani je­den vy­toužený zralý fík!