RoháčekJób28,14

Jób 28:14

Priepasť hovorí: Neni jej vo mne. A more hovorí: Nie je u mňa.


Verš v kontexte

13 Smr­teľný človek ne­zná jej ceny, ani sa nenaj­de v zemi živých. 14 Priepasť hovorí: Neni jej vo mne. A more hovorí: Nie je u mňa. 15 Nedáva sa za ňu rýdze zlato, ani sa ne­váži strieb­ro za jej menu.

späť na Jób, 28

Príbuzné preklady Roháček

14 Priepasť hovorí: Neni jej vo mne. A more hovorí: Nie je u mňa.

Evanjelický

14 Pra­hl­bina vraví: Vo mne jej niet, a more hovorí: Nie je u mňa.

Ekumenický

14 Pra­hl­bina hovorí: Vo mne sa nenachádza. More hovorí: U mňa jej niet.

Bible21

14 Pro­past praví: „Ve mně není.“ Moře říká: „Nemám ji.“

RoháčekJób28,14