RoháčekJán7,27

Ján 7:27

Evanjelium podľa Jána

Ale o tom­to vieme, od­kiaľ je; no, Kris­tus, keď prij­de, o tom nebude ni­kto vedieť, od­kiaľ je.


Verš v kontexte

26 A hľa, smele hovorí, a nič mu ne­vravia. Či azda na­ozaj po­znali kniežatá, že je ten­to skutočne Kris­tus? 27 Ale o tom­to vieme, od­kiaľ je; no, Kris­tus, keď prij­de, o tom nebude ni­kto vedieť, od­kiaľ je. 28 Vtedy za­volal Ježiš učiac v chráme a po­vedal: Znáte aj mňa aj viete, od­kiaľ som, a ne­prišiel som sám od seba. Ale je prav­divý ten, ktorý ma po­slal, ktorého vy ne­znáte.

späť na Ján, 7

Príbuzné preklady Roháček

27 Ale o tom­to vieme, od­kiaľ je; no, Kris­tus, keď prij­de, o tom nebude ni­kto vedieť, od­kiaľ je.

Evanjelický

27 Ale o Tom­to vieme, od­kiaľ je; keď však príde Kris­tus, ni­kto nebude vedieť, od­kiaľ je.

Ekumenický

27 Lenže o tomto vieme, od­kiaľ je, keď však príde Mesiáš, nik nebude vedieť, od­kiaľ je.

Bible21

27 Jenže o tom­to ví­me, odkud je, ale až při­jde Mesiáš, nikdo ne­bu­de vědět, odkud je.“

RoháčekJán7,27