RoháčekIzaiáš63,14

Izaiáš 63:14

Jako keď schádza hoviad­ko do údolia, tak ho viedol Duch Hos­podinov do po­koja. Tak si viedol svoj ľud p­red sebou, aby si si učinil sláv­ne meno.


Verš v kontexte

13 Ktorý ich viedol cez hl­biny jako koňa po púšti, a neklesli? 14 Jako keď schádza hoviad­ko do údolia, tak ho viedol Duch Hos­podinov do po­koja. Tak si viedol svoj ľud p­red sebou, aby si si učinil sláv­ne meno. 15 Po­hliad­ni z nebies a vidz z príbyt­ku svojej svätos­ti a svojej slávy! Kde je tvoja hor­livosť a tvoja hr­din­ská sila? Množs­tvo tvojich milo­sr­dens­tiev a tvojich zľutovaní, k­toré sa na­silu zdŕžajú proti mne?

späť na Izaiáš, 63

Príbuzné preklady Roháček

14 Jako keď schádza hoviad­ko do údolia, tak ho viedol Duch Hos­podinov do po­koja. Tak si viedol svoj ľud p­red sebou, aby si si učinil sláv­ne meno.

Evanjelický

14 Ako statok zo­stupuje do údolia, tak Duch Hos­podinov im dal od­počinok. Tak si viedol svoj ľud, aby si pre­slávil svoje meno.

Ekumenický

14 Duch Hos­podina ich viedol do po­koja, ako keď dobytok zo­stupuje do údolia. Tak si viedol svoj ľud, aby si svoje meno urobil sláv­nym.

Bible21

14 Jako když do­by­tek schází do údolí, tak je Hos­po­dinův Duch vedl k odpočinutí. Takto jsi do­pro­vázel svůj lid, abys své jméno pro­slavil.