RoháčekIzaiáš49,19

Izaiáš 49:19

Lebo čo do tvojich rumov, tvojich spus­tošenín a tvojej roz­borenej zeme, hovorím, že ti teraz bude tes­no pre m­nožs­tvo obyvateľov, a tí, ktorí ťa hl­tali, budú vzdialení,


Verš v kontexte

18 Po­z­dvih­ni svoje oči na­okolo a vidz! Tí všet­ci sa shromaždia a prijdú k tebe! Jako že ja žijem, hovorí Hos­podin, že všet­kými nimi sa odeješ ako oz­dobou a opášeš sa nimi jako ne­ves­ta s­vojím opaskom. 19 Lebo čo do tvojich rumov, tvojich spus­tošenín a tvojej roz­borenej zeme, hovorím, že ti teraz bude tes­no pre m­nožs­tvo obyvateľov, a tí, ktorí ťa hl­tali, budú vzdialení, 20 takže ešte po­vedia do tvojich uší synovia tvojej siroby: Tes­né mi je toto mies­to; nože mi ustúp, aby som mal kde bývať.

späť na Izaiáš, 49

Príbuzné preklady Roháček

19 Lebo čo do tvojich rumov, tvojich spus­tošenín a tvojej roz­borenej zeme, hovorím, že ti teraz bude tes­no pre m­nožs­tvo obyvateľov, a tí, ktorí ťa hl­tali, budú vzdialení,

Evanjelický

19 Lebo tvoje zrúcaniny a pu­statiny i tvoja spus­tošená krajina bude teraz priúz­ka pre tvojich obyvateľov a tvoji ničitelia budú ďaleko.

Ekumenický

19 Lebo tvoje zrúcaniny, rumovis­ká, tvoja spus­tošená krajina bude od­teraz tes­ná pre obyvateľov, tí, čo ju ničili, sa vzdialia.

Bible21

19 Ano, tvé tros­ky a tvé su­ti­nya roz­va­li­ny tvé kra­ji­nybu­dou teď přeplně­ny obyva­te­lia dale­ko bu­dou ti, kdo tě hu­bi­li.