RoháčekIzaiáš29,9

Izaiáš 29:9

Otáľaj­te a des­te sa bez­rad­ní, stoj­te omráčení a buďte slepí! Opilí sú, ale nie od vína; po­tácajú sa, ale nie od opojného nápoja.


Verš v kontexte

8 A bude, jako keď sa sníva lačnému, že hľa, jie; ale keď sa pre­budí, je prázd­na jeho duša, a jako keď sa sníva smäd­nému, že hľa, pije; ale keď sa pre­budí, hľa, je smäd­ný, a jeho duša je žiados­tivá nápoja: tak bude i množstvo všet­kých tých národov, bojujúcich proti vr­chu Si­onu. 9 Otáľaj­te a des­te sa bez­rad­ní, stoj­te omráčení a buďte slepí! Opilí sú, ale nie od vína; po­tácajú sa, ale nie od opojného nápoja. 10 Lebo Hos­podin vy­lial na vás ducha hl­bokého spán­ku a za­vrel pev­ne vaše oči; prorokov a vaše vidiace hlavy za­strel.

späť na Izaiáš, 29

Príbuzné preklady Roháček

9 Otáľaj­te a des­te sa bez­rad­ní, stoj­te omráčení a buďte slepí! Opilí sú, ale nie od vína; po­tácajú sa, ale nie od opojného nápoja.

Evanjelický

9 Hľaďte na seba s údivom a des­te sa, za­slepuj­te sa a oslep­nite! Opíjaj­te sa, ale nie vínom, tac­kaj­te sa, ale nie od opoj­ného nápoja.

Ekumenický

9 Žas­nite a zo­staňte v údive, za­kryte si oči, nech ne­vidíte. Sú opití, ale nie od vína, tac­kajú sa, ale nie od opoj­ného nápoja,

Bible21

9 Trň­te a ustrňte! Děláte slepé, slepí zůstaňte! Opilí jste, i když ne po víně, potácíte se jako po pivě.