RoháčekIzaiáš16,9

Izaiáš 16:9

Pre­to nech oplakávam vinič Sib­my plačom Jazera! Polievam ťa svojimi sl­zami, ó, Chešbone a Eleále, lebo na tvoju oberačku a na tvoju žat­vu padol útočný krik nepriateľa.


Verš v kontexte

8 Pre­tože úrod­né polia Chešbona uväd­nú; vinič Sib­my bude zkazený, pánovia národov po­tlčú jeho výbor­né révy, k­toré sahajú až do Jazera, blúdiac zabiehajú až na púšť, jeho úpon­kovité výhonky ťahajú sa ďaleko, prešly za Soľné more. 9 Pre­to nech oplakávam vinič Sib­my plačom Jazera! Polievam ťa svojimi sl­zami, ó, Chešbone a Eleále, lebo na tvoju oberačku a na tvoju žat­vu padol útočný krik nepriateľa. 10 A tak bude sprataná radosť a plesanie s úrod­ného poľa, a vo viniciach sa nebude spievať, ani sa nebude výs­kať; vína v lisoch nebude šliapať ten, kto šliapava. Učiním to, aby pre­stal radost­ný krik oberačov.

späť na Izaiáš, 16

Príbuzné preklady Roháček

9 Pre­to nech oplakávam vinič Sib­my plačom Jazera! Polievam ťa svojimi sl­zami, ó, Chešbone a Eleále, lebo na tvoju oberačku a na tvoju žat­vu padol útočný krik nepriateľa.

Evanjelický

9 Pre­to oplakávam vinice Sib­my plačom Jaezéra; kropím ťa svojimi sl­zami, Chešbón a Eleále. Lebo pri tvojej oberačke a žat­ve od­padol radost­ný jasot.

Ekumenický

9 Pre­to budem plakať, ako plače Jázer, nad vinicou Sib­my, polievam ťa sl­zami, Chešbón a Eleále, lebo jasot pri tvojich oberačkách a pri žat­ve utíchol.

Bible21

9 A pro­to oplakávám révu Sibmy, tak jako pláče ce­lý Jaezer; svými slza­mi tě smáčím, Eleale a Chešbone, vždyť nad tvou sklizní i vi­no­braním­tvůj výskot umlkne!