RoháčekHabakuk1,10

Habakuk 1:10

Ten sa vy­smeje kráľom, a kniežatá mu budú za po­smech; on sa vy­smeje každej pev­nos­ti, lebo na­sype prachu a zauj­me ju.


Verš v kontexte

9 Každý prij­de na ukrut­nosť; smer ich tvárí bude na­pred, a na­sbiera zajatých ako pies­ku. 10 Ten sa vy­smeje kráľom, a kniežatá mu budú za po­smech; on sa vy­smeje každej pev­nos­ti, lebo na­sype prachu a zauj­me ju. 11 Vtedy prej­de jako vietor, pre­kročí a pre­viní sa; tá jeho sila bude jeho bohom.

späť na Habakuk, 1

Príbuzné preklady Roháček

10 Ten sa vy­smeje kráľom, a kniežatá mu budú za po­smech; on sa vy­smeje každej pev­nos­ti, lebo na­sype prachu a zauj­me ju.

Evanjelický

10 Vy­smieva sa z kráľov a kniežatá sú mu na po­smech. Z každej pev­nos­ti sa smeje, urobí násyp a ob­kľúči ju.

Ekumenický

10 Ten­to národ sa vy­smieva z kráľov, kniežatá sú mu na po­smech, z každej pev­nos­ti sa smeje — navŕši zeminu a zauj­me ju.

Bible21

10 Králům se jen vysmívají, k smí­chu jsou jim vladaři. Každé pevnosti se smějí, navrší násep a do­bu­dou ji.