Roháček2. Mojžišova33,16

2. Mojžišova 33:16

Exodus

A kde po čomže sa po­zná, že som našiel milosť v tvojich očiach, ja i tvoj ľud? Či azda nie po tom, že poj­deš s na­mi, a že budeme t­vojou dob­rotou odlišní, ja i tvoj ľud, od všet­kých ľudí, ktorí na tvári zeme?


Verš v kontexte

15 A po­vedal mu: Ak by ne­mal ísť p­red nami tvoja tvár, ne­vyvádzaj nás hore od­tiaľto. 16 A kde po čomže sa po­zná, že som našiel milosť v tvojich očiach, ja i tvoj ľud? Či azda nie po tom, že poj­deš s na­mi, a že budeme t­vojou dob­rotou odlišní, ja i tvoj ľud, od všet­kých ľudí, ktorí na tvári zeme? 17 A Hos­podin riekol Mojžišovi: I túto vec, ktorú si hovoril, učiním pre­to, že si našiel milosť v mojich očiach, a znám ťa po mene.

späť na 2. Mojžišova, 33

Príbuzné preklady Roháček

16 A kde po čomže sa po­zná, že som našiel milosť v tvojich očiach, ja i tvoj ľud? Či azda nie po tom, že poj­deš s na­mi, a že budeme t­vojou dob­rotou odlišní, ja i tvoj ľud, od všet­kých ľudí, ktorí na tvári zeme?

Evanjelický

16 Veď po čom možno po­znať, že som našiel priazeň v Tvojich očiach, ja i Tvoj ľud? Či nie po tom, že Ty pôj­deš s na­mi? Tak mňa a Tvoj ľud bude možné od­líšiť od os­tat­ných národov, ktoré sú na po­vr­chu zeme!

Ekumenický

16 Ako inak po­znám, že som spolu s tvojím ľudom zís­kal tvoju priazeň, ak nie podľa toho, že pôj­deš s nami? Tým sa budem spolu s tvojím ľudom líšiť od os­tat­ných národov na zemi.

Bible21

16 Jak by se ji­nak po­znalo, že máš ve mně a v mém lidu za­líbení, než když půjdeš s ná­mi? Právě to mě i tvůj lid od­liší od každého lidu na po­vrchu země.“