Roháček2. Mojžišova21,28

2. Mojžišova 21:28

Exodus

A keby vôl po­klal muža alebo ženu tak, že by zo­mrel, alebo zomrela, is­tot­ne bude ukameňovaný vôl, a jeho mäso sa nebude jesť, a jeho pán bude bez viny.


Verš v kontexte

27 Alebo keby vy­razil zub svoj­ho sluhu alebo zub svojej slúžky, pre­pus­tí ho slobod­ného za jeho zub. 28 A keby vôl po­klal muža alebo ženu tak, že by zo­mrel, alebo zomrela, is­tot­ne bude ukameňovaný vôl, a jeho mäso sa nebude jesť, a jeho pán bude bez viny. 29 Ale ak vôl i pred tým bol klavý, a bolo to oznámené jeho pánovi, a ne­pozoroval na neho, a usmr­til by muža alebo ženu, vola ukameňujú a jeho pán tiež zo­mrie.

späť na 2. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

28 A keby vôl po­klal muža alebo ženu tak, že by zo­mrel, alebo zomrela, is­tot­ne bude ukameňovaný vôl, a jeho mäso sa nebude jesť, a jeho pán bude bez viny.

Evanjelický

28 Ak by vôl po­klal muža alebo ženu tak, že zo­mrie, vôl musí byť ukameňovaný, jeho mäso sa ne­smie jesť, ale majiteľ vola zo­stane bez tres­tu.

Ekumenický

28 Ak býk po­kole muža alebo ženu tak, že zo­mrú, býka treba ukameňovať a jeho mäso sa ne­smie jesť; majiteľ býka bude však bez viny.

Bible21

28 Když býk po­trká muže nebo ženu tak, že zemřou, mu­sí být ten býk uka­menován a jeho maso se ne­bu­de jíst; ma­ji­tel toho býka pak bude bez vi­ny.