Roháček2. Mojžišova21,26

2. Mojžišova 21:26

Exodus

A keby nie­kto uderil oko svoj­ho sluhu alebo oko svojej slúžky tak, že by mu ho za­hubil, pre­pus­tí ho slobod­ného za jeho oko.


Verš v kontexte

25 spáleninu za spáleninu, ranu za ranu, mod­rinu za mod­rinu. 26 A keby nie­kto uderil oko svoj­ho sluhu alebo oko svojej slúžky tak, že by mu ho za­hubil, pre­pus­tí ho slobod­ného za jeho oko. 27 Alebo keby vy­razil zub svoj­ho sluhu alebo zub svojej slúžky, pre­pus­tí ho slobod­ného za jeho zub.

späť na 2. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

26 A keby nie­kto uderil oko svoj­ho sluhu alebo oko svojej slúžky tak, že by mu ho za­hubil, pre­pus­tí ho slobod­ného za jeho oko.

Evanjelický

26 Ak nie­kto ud­rie svoj­ho ot­roka alebo ot­rokyňu po oku a zničí mu ho, za to oko ho pre­pus­tí na slobodu.

Ekumenický

26 Ak nie­kto za­siah­ne oko svoj­ho ot­roka alebo svojej ot­rokyne tak, že ho pri­praví o zrak, náh­radou za oko musí ot­roka pre­pus­tiť na slobodu.

Bible21

26 Když někdo udeří svého ot­roka nebo děvečku do oka tak, že oko poškodí, pro­pustí je za to oko na svo­bo­du.