Roháček5. Mojžišova4,10

5. Mojžišova 4:10

Deuteronomium

Naj­mä nezabud­ni na deň, ktorého si stál pred Hos­podinom, svojím Bohom, na Horebe, keď mi po­vedal Hos­podin: Shromaždi mi ľud, a dám, aby počuli moje slová, ktorým sa budú učiť, aby sa báli po všet­ky dni, do­kiaľ len budú žiť na zemi, a budú učiť aj svojich synov.


Verš v kontexte

9 Len sa maj na po­zore a veľmi os­tríhaj svoju dušu, aby si nezabudol vecí, ktoré videly tvoje oči, a aby ne­uh­li z tvoj­ho srd­ca po všet­ky dni tvoj­ho života, a oznámiš ich svojim synom i synom svojich synov. 10 Naj­mä nezabud­ni na deň, ktorého si stál pred Hos­podinom, svojím Bohom, na Horebe, keď mi po­vedal Hos­podin: Shromaždi mi ľud, a dám, aby počuli moje slová, ktorým sa budú učiť, aby sa báli po všet­ky dni, do­kiaľ len budú žiť na zemi, a budú učiť aj svojich synov. 11 Vtedy ste sa pri­blížili a stáli ste pod vr­chom, ktorý horel ohňom až hore do samého neba, a bola na ňom tma, ob­lak a mrákava.

späť na 5. Mojžišova, 4

Príbuzné preklady Roháček

10 Naj­mä nezabud­ni na deň, ktorého si stál pred Hos­podinom, svojím Bohom, na Horebe, keď mi po­vedal Hos­podin: Shromaždi mi ľud, a dám, aby počuli moje slová, ktorým sa budú učiť, aby sa báli po všet­ky dni, do­kiaľ len budú žiť na zemi, a budú učiť aj svojich synov.

Evanjelický

10 i s dňom, keď si stál pred Hos­podinom, svojím Bohom, na Chórebe, keď mi Hos­podin riekol: Zhromaždi mi ľud a budem im zves­tovať svoje slová, z ktorých sa na­učia báť sa ma po všet­ky dni, čo budú žiť na zemi; i svojich synov budú učiť.

Ekumenický

10 Pamätaj na deň, keď si na Horebe stál pred Hos­podinom, svojím Bohom, keď mi Hos­podin po­vedal: Zhromaždi mi ľud, aby počul moje slová, tak aby sa na­učil báť sa ma po celý svoj po­zem­ský život a učil podob­ne aj svojich synov.

Bible21

10 Toho dne, kdy jste stá­li před Hos­po­di­nem, svým Bo­hem, na Orébu, mi Hos­po­din ře­kl: „Shro­máž­di mi lid. Chci, ať slyší má slova a učí se mne ctít po všech­ny dny svého živo­ta na ze­mi. Té­muž ať učí i své děti.“