Roháček1. Korintským1,24

1. Korintským 1:24

ale tým is­tým, po­volaným, Židom i Grékom, Kris­ta Božiu moc a Božiu múd­rosť.


Verš v kontexte

23 my kážeme ukrižovaného Kris­ta, Židom po­horšenie a Grékom bláz­nov­stvo; 24 ale tým is­tým, po­volaným, Židom i Grékom, Kris­ta Božiu moc a Božiu múd­rosť. 25 Lebo bláz­nivé Božie je múd­rejšie ako ľudia a slabé Božie je sil­nejšie ako ľudia.

späť na 1. Korintským, 1

Príbuzné preklady Roháček

24 ale tým is­tým, po­volaným, Židom i Grékom, Kris­ta Božiu moc a Božiu múd­rosť.

Evanjelický

24 ale po­volaným, aj Židom aj Grékom Kris­ta, Božiu moc a Božiu múd­rosť.

Ekumenický

24 ale pre po­volaných, tak Židov, ako aj Grékov, Kris­ta, Božiu moc a Božiu múd­rosť.

Bible21

24 ale pro po­vo­lané, ať Ži­dy či Ře­ky, Krista – Boží moc a Boží moud­rost.