EvanjelickýSudcov21,9

Sudcov 21:9

Lebo keď spočítali ľud, nebol tam ni­kto z obyvateľov Jábéš-Gileádu.


Verš v kontexte

8 Spytovali sa: Je nejaký kmeň v Iz­raeli, ktorý sa nedo­stavil k Hos­podinovi do Mic­py? A hľa, z Jábéš-Gileádu ni­kto ne­prišiel do tábora na zhromaždenie. 9 Lebo keď spočítali ľud, nebol tam ni­kto z obyvateľov Jábéš-Gileádu. 10 Zbor vy­slal dvanásťtisíc udat­ných bojov­níkov a dal im roz­kaz: Choďte a po­bite obyvateľov Jábéš-Gileádu os­trím meča, i so ženami a s deťmi!

späť na Sudcov, 21

Príbuzné preklady Roháček

9 A keď pre­hliad­li ľud, zis­tilo sa, že hľa, nebolo tam ni­koho z obyvateľov Jabeš-gileáda.

Evanjelický

9 Lebo keď spočítali ľud, nebol tam ni­kto z obyvateľov Jábéš-Gileádu.

Ekumenický

9 Pri počítaní ľudu sa zis­tilo, že z obyvateľov Jábeš-Gileádu ta ne­prišiel vtedy ni­kto.

Bible21

9 Spočíta­li to­tiž lid a hle – z obyva­tel Jábeš-gi­leá­du tam ne­byl nikdo.