EvanjelickýSudcov10,17

Sudcov 10:17

Keď sa Am­món­ci po­zvolávali a utáborili v Gileáde, zhromaždili sa Iz­rael­ci a utáborili v Mic­pe.


Verš v kontexte

16 Vtedy od­stránili cudzích bohov spomedzi seba a slúžili Hos­podinovi. Vtedy Ho bieda Iz­raela dojala. 17 Keď sa Am­món­ci po­zvolávali a utáborili v Gileáde, zhromaždili sa Iz­rael­ci a utáborili v Mic­pe. 18 Ľudia, kniežatá gileád­ske, hovorili medzi sebou: Kto je ten muž, ktorý začne bojovať proti Am­món­com? Ten bude vod­com všet­kých obyvateľov Gileádu.

späť na Sudcov, 10

Príbuzné preklady Roháček

17 A synovia Am­monovi sa svolali a položili sa táborom v Gileáde. A shromaždili sa aj synovia Iz­raelovi a položili sa táborom v Mic­pe.

Evanjelický

17 Keď sa Am­món­ci po­zvolávali a utáborili v Gileáde, zhromaždili sa Iz­rael­ci a utáborili v Mic­pe.

Ekumenický

17 Keď sa Amónčania po­zvolávali a utáborili v Gileáde, Iz­raeliti sa zhromaždili a utáborili v Micpe.

Bible21

17 Amon­ci se teh­dy seši­kova­li a utá­boři­li se v Gi­leá­du. Také Iz­rael­ci se shro­máž­di­li a utá­boři­li se v Micpě.