EvanjelickýKazateľ11,9

Kazateľ 11:9

Raduj sa, mládenec, vo svojej mlados­ti, a nech sa teší tvoje srd­ce za tvojich mladých dní. Choď po ces­tách, na ktoré ťa tiah­ne srd­ce a kam si žiadajú tvoje oči; no vedz, že Boh ťa za to všet­ko pri­vedie na súd.


Verš v kontexte

8 Keby nie­kto žil aj mnoho rokov, nech sa zo všet­kých raduje, ale nech pamätá na dni tem­nos­ti, lebo ich bude mnoho. Všet­ko, čo príde, je már­nosť. 9 Raduj sa, mládenec, vo svojej mlados­ti, a nech sa teší tvoje srd­ce za tvojich mladých dní. Choď po ces­tách, na ktoré ťa tiah­ne srd­ce a kam si žiadajú tvoje oči; no vedz, že Boh ťa za to všet­ko pri­vedie na súd. 10 Od­stráň mr­zutosť zo svoj­ho srd­ca, od­vráť zlo od svoj­ho tela, lebo mladosť i vek čier­nych vlasov je már­nosť.

späť na Kazateľ, 11

Príbuzné preklady Roháček

9 Raduj sa tedy, mládenče, vo svojej det­skej mladi, a nech ťa ob­veseľuje tvoje srd­ce vo dňoch tvojej mlados­ti, a choď po ces­tách svoj­ho srd­ca a podľa videnia svojich očí, ale vedz, že ťa Bôh pre to pre všet­ko pri­vedie na súd.

Evanjelický

9 Raduj sa, mládenec, vo svojej mlados­ti, a nech sa teší tvoje srd­ce za tvojich mladých dní. Choď po ces­tách, na ktoré ťa tiah­ne srd­ce a kam si žiadajú tvoje oči; no vedz, že Boh ťa za to všet­ko pri­vedie na súd.

Ekumenický

9 Raduj sa, mladík, vo svojej mlados­ti, nech sa ti srd­ce roz­veseľuje v mladých dňoch! Kráčaj ces­tami, ktorými ťa po­vedie tvoje srd­ce a kam si žiadajú tvoje oči! No vedz, že za všet­ko toto ťa Boh pred­volá na súd.

Bible21

9 Ra­duj se, mladíku, ze svého mládí; ze srd­ce ve­sel se, dokud jsi mlád. Jdi, kam tě vede tvé vlastní srdce, za tím, co vi­díš svý­ma očima. Buď si však vědom, že s tím­to všímpřed Božím sou­dem bu­deš stát.