EvanjelickýJózua19,13

Józua 19:13

Od­tiaľ pre­chádza na východ, smerom k východu sln­ka do Gat-Chéferu a Et-Kácinu, po­kračuje do Rim­mónu a za­táča sa do Néy.


Verš v kontexte

12 Od Sárídu sa vracia na východ, smerom k východu sln­ka k hraniciam Kis­lót-Tábóru, po­kračuje do Dáberatu a vy­stúpi k Jáfii. 13 Od­tiaľ pre­chádza na východ, smerom k východu sln­ka do Gat-Chéferu a Et-Kácinu, po­kračuje do Rim­mónu a za­táča sa do Néy. 14 Tu sa hranica ob­racia na sever k Chan­nátónu a končí v údolí Jif­tach-Él.

späť na Józua, 19

Príbuzné preklady Roháček

13 Od­tiaľ prešla na východ, k východu slnka, do Git­ta-chefera a Ittakacína, od­kiaľ vyšla do Rimmona, vy­značená do Nee.

Evanjelický

13 Od­tiaľ pre­chádza na východ, smerom k východu sln­ka do Gat-Chéferu a Et-Kácinu, po­kračuje do Rim­mónu a za­táča sa do Néy.

Ekumenický

13 Od­tiaľ ide ďalej smerom na východ do Gát-Chéferu a Et-Kacínu, po­kračuje do Rim­mónu a stáča sa do Néy.

Bible21

13 Od­tud pokračuje východně od Gat-chefe­ru a Et-kaci­nu, směřuje k Ri­mo­nu a stáčí se k Neji.