EvanjelickýIzaiáš63,2

Izaiáš 63:2

Prečo je tvoj ob­lek čer­vený a tvoje rúcho ako rúcho šliapača vo vín­nom lise?


Verš v kontexte

1 Kto to pri­chádza z Edómu v kr­vavočer­venom rúchu z Boc­ry? Ten, kto sa skvie vo svojom ob­leku a kráča vo svojej veľkej sile? Ja som, ktorý sľubujem spásu a mám moc za­chraňovať. 2 Prečo je tvoj ob­lek čer­vený a tvoje rúcho ako rúcho šliapača vo vín­nom lise? 3 Sám som šliapal v lise a z národov žiaden nebol so mnou. Pošliapal som ich vo svojom hneve, zgniavil som ich vo svojej prch­kos­ti; ich šťava mi po­striekala rúcho a poškvr­nil som si odev.

späť na Izaiáš, 63

Príbuzné preklady Roháček

2 Prečo je tvoje rúcho čer­vené a p­rečo tvoj odev ako odev toho, ktorý šliape v lise?

Evanjelický

2 Prečo je tvoj ob­lek čer­vený a tvoje rúcho ako rúcho šliapača vo vín­nom lise?

Ekumenický

2 Prečo je tvoje rúcho čer­vené a prečo sú tvoje šaty ako odev toho, čo šliape v lise?

Bible21

2 Pro­č jsou tvé ša­ty rudé krvíjak rou­cho to­ho, kdo šlape lis?