EvanjelickýIzaiáš60,4

Izaiáš 60:4

Po­z­dvih­ni oči a po­zri: všet­ci sa zhromaždia a prídu k tebe; tvoji synovia prídu zďaleka a tvoje dcéry v náručí budú nosené.


Verš v kontexte

3 Národy prídu k tvoj­mu svet­lu a králi k jasu, ktorý žiari nad tebou. 4 Po­z­dvih­ni oči a po­zri: všet­ci sa zhromaždia a prídu k tebe; tvoji synovia prídu zďaleka a tvoje dcéry v náručí budú nosené. 5 Po­tom uvidíš a budeš žiariť, začuduje sa ti a po­teší srd­ce, lebo po­klady mora sa k tebe ob­rátia, bohat­stvo národov príde k tebe.

späť na Izaiáš, 60

Príbuzné preklady Roháček

4 Po­z­dvih­ni svoje oči na­okolo a vidz! Tí všet­ci sa shromaždia a prijdú k tebe! Tvoji synovia prij­dú z ďaleka, a tvoje dcéry budú chované pri t­vojom boku.

Evanjelický

4 Po­z­dvih­ni oči a po­zri: všet­ci sa zhromaždia a prídu k tebe; tvoji synovia prídu zďaleka a tvoje dcéry v náručí budú nosené.

Ekumenický

4 Po­z­dvih­ni oči vôkol a po­zri, všet­ci sa zišli a prišli k tebe. Tvoji synovia prídu zďaleka a tvoje dcéry prinesú v náručí.

Bible21

4 Jen zvedni oči, ko­lem se roz­hlédni – ­ti všich­ni se k to­bě shromáždí; tvoji synové při­jdou z krajů dalekých, tvé dce­ry bu­dou při­ne­se­ny v náručí.