EvanjelickýIzaiáš57,20

Izaiáš 57:20

Bez­božní sú ako búr­livé more, keď sa ne­môže upokojiť. Jeho vody vy­plavujú len kal a blato.


Verš v kontexte

19 stvorím ovocie pier . Po­koj, po­koj ďalekým i blíz­kym - vraví Hos­podin - ja ho uzdravím! 20 Bez­božní sú ako búr­livé more, keď sa ne­môže upokojiť. Jeho vody vy­plavujú len kal a blato. 21 Niet po­koja pre bez­božných - hovorí môj Boh.

späť na Izaiáš, 57

Príbuzné preklady Roháček

20 Ale bez­božní budú jako roz­búrené more, keď sa ne­môže upokojiť, ktorého vody vy­mietajú bah­no a blato.

Evanjelický

20 Bez­božní sú ako búr­livé more, keď sa ne­môže upokojiť. Jeho vody vy­plavujú len kal a blato.

Ekumenický

20 Bez­božní sú však ako roz­búrené more, ktoré sa ne­môže upokojiť a jeho vody vy­plavujú bah­no a blato.

Bible21

20 Niče­mové však bu­dou jak moře bouřící, jež nemůže se utiši­ta je­hož vlny kalným bah­nem zmí­tají.