EvanjelickýIzaiáš49,9

Izaiáš 49:9

aby si po­vedal sput­naným: Vy­j­dite! a tým, čo sú v tme: Zjav­te sa! Budú pásť pop­ri ces­tách a ich pas­tvy budú na všet­kých holinách.


Verš v kontexte

8 Tak­to vraví Hos­podin: V pravý čas som ťa vy­počul, v deň spásy som ti po­mohol; utvoril som ťa a dal za spro­stred­kovateľa zmluvy národom: aby si ob­novil krajinu a do vlast­níc­tva odo­vzdal spus­tošené dedičs­tvá; 9 aby si po­vedal sput­naným: Vy­j­dite! a tým, čo sú v tme: Zjav­te sa! Budú pásť pop­ri ces­tách a ich pas­tvy budú na všet­kých holinách. 10 Nebudú lačnieť ani žíz­niť, neraní ich horúčava ani sln­ko, lebo ich poženie ten, čo sa zľutúva nad nimi; po­vedie ich pop­ri prameňoch vôd.

späť na Izaiáš, 49

Príbuzné preklady Roháček

9 aby si po­vedal väzňom: Vy­j­dite! tým, ktorí vo tme: Zjav­te sa! Budú sa pásť pop­ri ces­tách, a na všet­kých holiach bude ich paša.

Evanjelický

9 aby si po­vedal sput­naným: Vy­j­dite! a tým, čo sú v tme: Zjav­te sa! Budú pásť pop­ri ces­tách a ich pas­tvy budú na všet­kých holinách.

Ekumenický

9 Aby si po­vedal väzňom: Vy­j­dite! A tým, čo sú v tme: Ukážte sa! Po­zdĺž ciest sa budú pásť a na všet­kých holiach budú mať pas­tvu.

Bible21

9 abys ře­kl vězňům: „Vyjděte!“ a těm, kdo jsou ve tmě: „Ukaž­te se!“ Podél cest se bu­dou moci občerstvit, naleznou pas­tvu na všech pustých návrších;