EvanjelickýIzaiáš24,11

Izaiáš 24:11

Nad vínom je nárek na uliciach; preč je všet­ka radosť, do vy­hnan­stva od­išla veselosť z krajiny.


Verš v kontexte

10 Zborené je mes­to zmät­ku, za­tvorený je každý dom, ne­možno doň voj­sť. 11 Nad vínom je nárek na uliciach; preč je všet­ka radosť, do vy­hnan­stva od­išla veselosť z krajiny. 12 V mes­te os­tala desivá púšť, na kús­ky je roz­bitá brána.

späť na Izaiáš, 24

Príbuzné preklady Roháček

11 Nárek bude na uliciach pre víno, za­tem­nená bude všet­ka radosť, od­stehuje sa veselosť zeme.

Evanjelický

11 Nad vínom je nárek na uliciach; preč je všet­ka radosť, do vy­hnan­stva od­išla veselosť z krajiny.

Ekumenický

11 Na uliciach je nárek pre víno, všet­ka radosť vy­has­la, z krajiny sa vy­tratila veselosť.

Bible21

11 Že není víno, zní nářek v ulicích, nastal sou­mrak vše­ho veselí, radost ode­š­la do vy­hnan­ství.