EvanjelickýIzaiáš15,6

Izaiáš 15:6

Veru, vody nim­rím­ske budú púšťou, veru, uschla tráva, zhynula pažiť, ne­os­talo zelene.


Verš v kontexte

5 Moje srd­ce kričí o po­moc pre Moáb, jeho utečen­ci bežia po Cóar, po Eg­lat Šelíšij­já, lebo po svahu lúchit­skom s plačom vy­stupujú; lebo na ces­te k Choronajimu dvíha sa nárek nad zničením. 6 Veru, vody nim­rím­ske budú púšťou, veru, uschla tráva, zhynula pažiť, ne­os­talo zelene. 7 Pre­to zvyšok, čo nadobud­li a čo si za­chovali, prenášajú cez Vŕbový po­tok.

späť na Izaiáš, 15

Príbuzné preklady Roháček

6 pre­tože vody Nim­ríma budú velikou púšťou, lebo tráva uschne, bylina vy­hynie; nebude ničoho zeleného.

Evanjelický

6 Veru, vody nim­rím­ske budú púšťou, veru, uschla tráva, zhynula pažiť, ne­os­talo zelene.

Ekumenický

6 Nim­rím­ske vody spust­nú, vy­sch­la tráva, nová neras­tie, niet viac zelene.

Bible21

6 Z nimrim­ských vod zby­la pustina, tráva je spálená, bylina uvadla, zeleň zmize­la.